Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار التوظيف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اختبار التوظيف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The overall objective of the review is to provide the General Assembly with an external assessment of the National Competitive Recruitment Examination (NCRE) system at the examination and recruitment stages, including its rules and regulations, operation, effectiveness and cost efficiency, as well as its impact on the recruitment results of the Organization.
    وهدف الاستعراض بشكل عام إمداد الجمعية العامة بتقييم خارجي لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مرحلتي الاختبار والتوظيف، بما في ذلك قواعد هذا النظام ولوائحه وتنفيذه وفعاليته وكفاءته من حيث التكلفة، إضافة إلى أثره على نتائج المنظمة في مجال التوظيف.
  • As part of its programme of work for 2007, the Joint Inspection Unit (JIU) undertook to conduct a review from March 2007 to July 2007 entitled “The National Competitive Recruitment Examination (NCRE) as a recruitment tool”. The overall objective of the review is to provide the General Assembly with an external assessment of the National Competitive Recruitment Examination (NCRE) system at the examination and recruitment stages, including its rules and regulations, operation, effectiveness and cost efficiency, as well as its impact on the recruitment results of the Organization.
    وهدف الاستعراض بشكل عام إمداد الجمعية العامة بتقييم خارجي لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في مرحلتي الاختبار والتوظيف، بما في ذلك قواعد هذا النظام ولوائحه وتنفيذه وفعاليته وكفاءته من حيث التكلفة، إضافة إلى أثره على نتائج المنظمة في مجال التوظيف.
  • As an interim measure, testing and recruitment of language staff could be decentralized to allow duty stations to be given the authority to certify staff after a certain period of successful service on cumulative short-term contracts, perhaps two years.
    ويمكن، كتدبير مؤقت، إضفاء الطابع اللامركزي على مهام اختبار وتوظيف موظفي اللغات وتفويض السلطة إلى مراكز العمل للإشهاد على كفاءة الموظف بعد إحرازه النجاح في أداء عمله لمدة معينة في إطار عقود متتالية قصيرة الأجل، تدوم مثلا سنتين.
  • Upon enquiry, the Committee was informed that both the existing Examinations and Tests Section and the Staffing Service would form part of the new recruitment and staffing centre.
    وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن كلا من قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف الحاليين سيشكلان جزءا من المركز الجديد للتوظيف وتوفير الموظفين.
  • The vacancy announcement for the Director (D-2) had recently closed and the recruitment and selection process would be initiated shortly.
    وقد أُغلق مؤخرا باب التقديم لشغل وظيفة مدير من فئة مد-2 وستبدأ قريبا عملية التوظيف والاختبار.
  • The Joint Inspection Unit in its report noted that the current separation of the Examinations and Tests Section and the Staffing Service in two separate Divisions has led to a communication deficit which has resulted in an unreliable planning process.
    ولاحظت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها أن كون قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف يشكلان حاليا شعبتين مستقلتين يؤدي إلى نقص في الاتصال، مما ينجم عنه عملية تخطيط لا يعول عليها.
  • The original determination in 1975 was based on the results of tests given by the Recruitment Division in the 1960s and early 1970s.
    وقد استند القرار الأساسي الصادر في عام 1975 إلى نتائج الاختبارات التي نظمتها شعبة التوظيف في الستينات وأوائل السبعينات.
  • It was reported that a high level of understanding prevailed among managers with regard to job design, recruitment assessment exercises and selection.
    وأُفيد أن هناك درجة عالية من التفهم سائدة بين المديرين إزاء توصيف الوظائف واختبارات التقييم من أجل التوظيف والاختيار.
  • • Monitor compliance with the labour rights of women workers in the ICT field and support employee recruitment and selection strategies that do not discriminate against women in the area of wages, benefits and promotions;
    • مراقبة إعمال حقوق العمل المتعلقة بالعاملين في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ودعم استراتيجيات توظيف واختبار الأفراد الذين يتوخون عدم التمييز ضد المرأة في مجالي المرتبات والاستحقاقات والاعتراف بدورها.
  • UNICEF spends much of its resources on training activities of various forms, but evaluation of training (beyond simple pre-post tests and evaluation forms in training sessions) is rarely done.
    تنفق اليونيسيف كثيرا من مواردها على أنشطة التدريب بشتى أشكالها، لكنه نادرا ما يجري تقييم التدريب (بما يتجاوز الاختبارات البسيطة السابقة للتوظيف وأشكال التقييم في الدورات التدريبية).